忍者ブログ

英語の勉強に役立つもの

新興のCASEC(キャセック)というテスト

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

新興のCASEC(キャセック)というテスト

著名なRosetta Stoneでは、堅実に訳して会話の続きを考えたり、語句や文法を丸のまま暗記するのではなく、日本以外の国で生活していくように意識する事なく日本語以外の言語を習得します。

こんな意味合いだったかなという言いまわしは少し頭に残っていて、そうした機会を何度も何度も耳に入れていると、曖昧なものがひたひたと明白なものに変じていく。

その意味は、言いまわしが滞りなく聞き取る事ができる段階に至ると、言いまわしそれ自体をひとまとめにして記憶上に貯蔵できるような時がくる。

TOEIC等の公的な英語能力テストは定期的に実施されるので、あまり度々テストを受けるのは大変でしたが、新興のCASEC(キャセック)というテストはWEBを使って時間を気にせず受験できる為、模試的な意味での頭の体操としても適しているでしょうね。

最もメジャーな英語能力テストであるTOEICの実施を待っている人間には、スマホ等の携帯情報端末の容易なアプリの『繰り返し聞くだけで満点がとれる「TOEIC」のlisteningLITE』という英会話プログラムがlisteningの学力アップに有益なのだ。

Americaのカンパニーのお客様コールセンターのほとんどは実際は外国に開設されているのだ。が、電話で話しているAmerica在住の人達は相方が外国の人間だとは分かりません。

初級者向け英語放送(VOA)の英語放送のnewsは、TOEICに度々出る政治問題や経済問題、文化や科学の言いまわしが多数使われているため、TOEIC単語学習の手立てとして有用です。

どのような理由で日本人ときたら英語でよく使われる「Get up」や「Sit down」の読み方を2つに分けて「ゲット・アップ」「シット・ダウン」という感じで発音する者が多いのかこういった場合の発音は「ゲラッ(プ)」「セダン」という感じで発音した方がよい。

英会話では、傾聴できる能力と話す事ができるという事は所定のシチュエーションにとどまらずあらゆる意味合いを網羅できるものである事が必然である。

英語の学力がまずまずある人には、とにかく英語の音声と字幕を使う事をアドバイスしている様だ。。英語だけで視聴する事でどのような内容を話しているのか洗いざらい認識できるようにする事がゴールなのだ。。
PR

コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

P R